| token | oraec6835-5-1 | oraec6835-5-2 | oraec6835-5-3 | oraec6835-5-4 | oraec6835-5-5 | oraec6835-5-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =k | ⸢h⸣ꜣb | n | =j | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← | |
| translation | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aussenden | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
| lemma | jw | =k | hꜣb | n | =j | ← | |
| AED ID | 21881 | 10110 | 97580 | 78870 | 10030 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Und du sollst zu mir senden ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License