| token | oraec686-11-1 | oraec686-11-2 | oraec686-11-3 | oraec686-11-4 | oraec686-11-5 | oraec686-11-6 | oraec686-11-7 | oraec686-11-8 | oraec686-11-9 | oraec686-11-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jyi̯ | n | =k | zꜣ | =k | jyi̯ | n | =k | Wnjs | pn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [225] | [225] | [225] | [225] | [225] | [225] | [225] | [225] | [225] | [225] | ← | 
| translation | kommen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | n | =k | zꜣ | =k | jwi̯ | n | =k | Wnjs | pn | ← | 
| AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 125510 | 10110 | 21930 | 78870 | 10110 | 800001 | 59920 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dein Sohn kommt zu dir, dieser Unas kommt zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License