token | oraec686-14-1 | oraec686-14-2 | oraec686-14-3 | oraec686-14-4 | oraec686-14-5 | oraec686-14-6 | oraec686-14-7 | oraec686-14-8 | oraec686-14-9 | oraec686-14-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (W)sjr | (Ꜣ)s.t | j:zy | ḥw.w | n | nṯr.pl | Mḥ(,w) | ꜣḫ.pl | =sn | jsṯ | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [226] | [226] | [226] | [226] | [226] | [226] | [226] | [226] | [226] | [226] | ← |
translation | Osiris | Isis | gehen | melden | [Dativ: Nutzen] | Gott | Unterägypten | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | und; [enkl. Partikel (zur Koordination)] | ← |
lemma | Wsjr | Ꜣs.t | zj | ḥww | n | nṯr | Mḥ.w | ꜣḫ | =sn | jsṯ | ← |
AED ID | 49460 | 271 | 127740 | 102260 | 78870 | 90260 | 73940 | 203 | 10100 | 851440 | ← |
part of speech | entity_name | entity_name | verb | verb | preposition | substantive | entity_name | substantive | pronoun | particle | ← |
name | gods_name | gods_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | dual | dual | plural | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||
inflection | imperative | imperative | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||
status | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris, Isis, geht und meldet den Göttern Unterägyptens sowie ihren Achs:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License