oraec686-14

token oraec686-14-1 oraec686-14-2 oraec686-14-3 oraec686-14-4 oraec686-14-5 oraec686-14-6 oraec686-14-7 oraec686-14-8 oraec686-14-9 oraec686-14-10
written form (W)sjr (Ꜣ)s.t j:zy ḥw.w n nṯr.pl Mḥ(,w) ꜣḫ.pl =sn jsṯ
hiero
line count [226] [226] [226] [226] [226] [226] [226] [226] [226] [226]
translation Osiris Isis gehen melden [Dativ: Nutzen] Gott Unterägypten Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) [Suffix Pron. pl.3.c.] und; [enkl. Partikel (zur Koordination)]
lemma Wsjr Ꜣs.t zj ḥww n nṯr Mḥ.w ꜣḫ =sn jsṯ
AED ID 49460 271 127740 102260 78870 90260 73940 203 10100 851440
part of speech entity_name entity_name verb verb preposition substantive entity_name substantive pronoun particle
name gods_name gods_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus dual dual plural plural
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem
status st_constructus st_pronominalis

Translation: Osiris, Isis, geht und meldet den Göttern Unterägyptens sowie ihren Achs:

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License