token | oraec686-16-1 | oraec686-16-2 | oraec686-16-3 | oraec686-16-4 | oraec686-16-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | dwꜣ | sw | ꜣḫ.pl | jm.w | mw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [227] | [227] | [227] | [227] | [227] | ← |
translation | preisen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | befindlich in | Wasser | ← |
lemma | dwꜣ | sw | ꜣḫ | jm.j | mw | ← |
AED ID | 854584 | 129490 | 203 | 25130 | 69000 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Mögen die Achs, die im Wasser sind, ihn preisen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License