| token | oraec686-24-1 | oraec686-24-2 | oraec686-24-3 | oraec686-24-4 | oraec686-24-5 | oraec686-24-6 | oraec686-24-7 | oraec686-24-8 | oraec686-24-9 | oraec686-24-10 | oraec686-24-11 | oraec686-24-12 | oraec686-24-13 | oraec686-24-14 | oraec686-24-15 | oraec686-24-16 | oraec686-24-17 | oraec686-24-18 | oraec686-24-19 | oraec686-24-20 | oraec686-24-21 | oraec686-24-22 | oraec686-24-23 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jyi̯ | r | =f | Wnjs | pn | ꜣḫ(,j) | j:ḫm | sk | ḏbꜣ(.w) | m | Jnp,w | ḥr | wsr,t | ḫnt(,j) | qꜣ,t | jmn,t.t | jp | =f | jb.pl | sḫm | =f | m | ḥꜣ,t(j).pl | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
| line count | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [229] | [230] | [230] | ← |
| translation | kommen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Unas | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | nicht wissen | Untergang | ausrüsten; bekleiden; schmücken | [modal] | Anubis | [lokal] | Nacken; Hals | befindlich vor | hochgelegenes Land | westlich | zählen; zuweisen; (jmdn.) erkennen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | Macht haben (über) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Herz | ← |
| lemma | jwi̯ | jr | =f | Wnjs | pn | ꜣḫ | ḫm | sk | ḏbꜣ | m | Jnp.w | ḥr | wsr.t | ḫnt.j | qꜣ.yt | jmn.tj | jp | =f | jb | sḫm | =f | m | ḥꜣ.tj | ← |
| AED ID | 21930 | 28170 | 10050 | 800001 | 59920 | 203 | 116910 | 852792 | 854590 | 64360 | 27360 | 107520 | 49650 | 119050 | 159160 | 26150 | 24070 | 10050 | 23290 | 851679 | 10050 | 64360 | 100400 | ← |
| part of speech | verb | particle | pronoun | entity_name | pronoun | substantive | verb | substantive | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
| name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||||||
| voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||
| inflection | participle | participle | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es kommt dieser Unas, ein unvergänglicher Ach, ausgestattet auf dem Hals als Anubis, der an der Spitze des westlichen Hochlandes ist, damit er die $jb$-Herzen prüfe und Macht über die $hꜣ.tj$-Herzen habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License