token | oraec686-35-1 | oraec686-35-2 | oraec686-35-3 | oraec686-35-4 | oraec686-35-5 | oraec686-35-6 | oraec686-35-7 | oraec686-35-8 | oraec686-35-9 | oraec686-35-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (J)tm(,w) | jyi̯ | n | =k | zꜣ | =k | jyi̯ | n | =k | Wnjs | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | ← |
translation | Atum | kommen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | ← |
lemma | Jtm.w | jwi̯ | n | =k | zꜣ | =k | jwi̯ | n | =k | Wnjs | ← |
AED ID | 33040 | 21930 | 78870 | 10110 | 125510 | 10110 | 21930 | 78870 | 10110 | 800001 | ← |
part of speech | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Atum, dein Sohn kommt zu dir, Unas kommt zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License