| token | oraec686-35-1 | oraec686-35-2 | oraec686-35-3 | oraec686-35-4 | oraec686-35-5 | oraec686-35-6 | oraec686-35-7 | oraec686-35-8 | oraec686-35-9 | oraec686-35-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (J)tm(,w) | jyi̯ | n | =k | zꜣ | =k | jyi̯ | n | =k | Wnjs | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | [232] | ← | 
| translation | Atum | kommen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Unas | ← | 
| lemma | Jtm.w | jwi̯ | n | =k | zꜣ | =k | jwi̯ | n | =k | Wnjs | ← | 
| AED ID | 33040 | 21930 | 78870 | 10110 | 125510 | 10110 | 21930 | 78870 | 10110 | 800001 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Atum, dein Sohn kommt zu dir, Unas kommt zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License