| token | oraec687-3-1 | oraec687-3-2 | oraec687-3-3 | oraec687-3-4 | oraec687-3-5 | oraec687-3-6 | oraec687-3-7 | oraec687-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥ(n)q,t | Qdj | jrp.w | n | Ḫꜣ~rw | j(ꜣ)rr,t | m | ḏdm,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | Bier | Qadi (Kilikien) | Wein (Getränk) | [Genitiv (invariabel)] | Syrien | Weintrauben | [Präposition] | Haufen | ← | 
| lemma | ḥnq.t | Qdj | jrp | n.j | ḫr | jꜣrr.wt | m | ḏdm.t | ← | 
| AED ID | 110300 | 600136 | 29740 | 850787 | 119580 | 20830 | 64360 | 186290 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | substantive | adjective | entity_name | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | place_name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: qedisches Bier, syrischer Wein, haufenweise Trauben;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License