oraec688-52

token oraec688-52-1 oraec688-52-2 oraec688-52-3 oraec688-52-4 oraec688-52-5 oraec688-52-6 oraec688-52-7 oraec688-52-8
written form wnn =f ḥr pri̯.t m hrw mj Ḥr,w
hiero
line count [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24] [24]
translation [aux.] er [pron. suff. 3. masc. sg.] [mit Inf./gramm.] herauskommen, herausgehen in, am [temporal] Tag wie GN/Horus
lemma wnn =f ḥr pri̯ m hrw mj Ḥr.w
AED ID 46050 10050 107520 60920 64360 99060 850796 107500
part of speech verb pronoun preposition verb preposition substantive preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status

Translation: Dem Horus gleich geht er bei Tage hinaus.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License