oraec69-19

token oraec69-19-1 oraec69-19-2 oraec69-19-3 oraec69-19-4 oraec69-19-5 oraec69-19-6
written form jr bꜣ~ꜥḥi̯ jb mw,yt pw
hiero 𓇋𓂋 𓃀𓅡𓄿𓂝𓎛𓅤𓏛 𓄣𓏤 𓈗𓅱𓇋𓇋𓏏𓈗 𓂋𓏤 𓊪𓅱
line count [99,17] [99,17] [99,17] [99,17] [99,18] [99,18]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) überflutet sein; überfluten Herz Feuchtigkeit Mund [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)]
lemma jr bꜥḥi̯ jb mw.yt pw
AED ID 851427 55080 23290 69240 92560 851517
part of speech preposition verb substantive substantive substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Was (die Sache) angeht, dass das $jb$-Herz überfließt: Das ist die Flüssigkeit des Mundes.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License