| token | oraec69-56-1 | oraec69-56-2 | oraec69-56-3 | oraec69-56-4 | oraec69-56-5 | oraec69-56-6 | oraec69-56-7 | oraec69-56-8 | oraec69-56-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nhd | r | =f | mt.w.pl | n(,j).w | ḥꜣ,tj | =f | m | (j)ḫ,t | ← | 
| hiero | 𓈖𓉔𓂧𓅪 | 𓂋 | 𓆑 | 𓂸𓏏𓅱𓀏𓏥 | 𓏌𓏤 | 𓄂𓏏𓏭𓄣 | 𓆑 | 𓅓 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | ← | 
| line count | [100,20] | [100,20] | [100,20] | [100,20] | [101,1] | [101,1] | [101,1] | [101,1] | [101,1] | ← | 
| translation | zittern | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gefäß (des Körpers); Band; Sehne | von [Genitiv] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | durch (etwas) | Sache | ← | 
| lemma | nhd | jr | =f | mt | n.j | ḥꜣ.tj | =f | m | jḫ.t | ← | 
| AED ID | 85810 | 28170 | 10050 | 77310 | 850787 | 100400 | 10050 | 64360 | 30750 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Gefäße seines $ḥꜣ.tj$-Herzens zittern aber durch die Sache.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License