oraec691-8

token oraec691-8-1 oraec691-8-2 oraec691-8-3 oraec691-8-4 oraec691-8-5 oraec691-8-6 oraec691-8-7 oraec691-8-8 oraec691-8-9 oraec691-8-10 oraec691-8-11 oraec691-8-12 oraec691-8-13 oraec691-8-14
written form jnk wnn,t mr(,y) ḥqꜣ =f ꜣḫ n nʾ,t =f rḫ(.w)-(j)ḫ,t n pr nb =f
hiero 𓏌𓎡 𓃹𓈖𓈖𓏏 𓌸𓂋 𓋾𓈎 𓆑 𓅜 𓈖 𓊖𓏏𓏤 𓆑 𓂋𓐍𓐍𓏏 𓈖 𓉐𓏤 𓎟𓀀 𓆑
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] tatsächlich (Betonung nach unabh. Pr.) Geliebter Herrscher [Suffix Pron. sg.3.m.] wirkungsmächtig sein für (jmd.) Stadt [Suffix Pron. sg.3.m.] Gelehrter für (jmd.) Haus Herr [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jnk wnn.t mr.y ḥqꜣ =f ꜣḫ n nʾ.t =f rḫ-jḫ.t n pr nb =f
AED ID 27940 550416 400005 110360 10050 200 78870 80890 10050 95710 78870 60220 81650 10050
part of speech pronoun particle substantive substantive pronoun verb preposition substantive pronoun substantive preposition substantive substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_constructus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: I was indeed one beloved of his lord, one beneficient for his city and knowledgeable for the house of his lord.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License