token | oraec694-1-1 | oraec694-1-2 | oraec694-1-3 | oraec694-1-4 | oraec694-1-5 | oraec694-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | Špsj | ḏd | n | (j)t(j) | =f | Jj-nḫn-mw,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | K1 | K1 | K1 | K1 | K1 | K1 | ← |
translation | Schepsi | sagen | zu | Vater | sein | Ii-nechen-mut | ← |
lemma | Špsj | ḏd | n | jtj | =f | Jy-nḫn-mw.t | ← |
AED ID | 707267 | 185810 | 78870 | 32820 | 10050 | 700504 | ← |
part of speech | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Schepsi ist es, der zu seinem Vater Ii-nechen-mut spricht:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License