| token | oraec695-27-1 | oraec695-27-2 | oraec695-27-3 | oraec695-27-4 | oraec695-27-5 | oraec695-27-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | jḥw,tj | ḫsf〈.n〉 | =j | n | =f | ← | 
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓇋𓎛𓅱𓏏𓏤𓏤𓀀 | 𓐍𓋴𓍙𓆑𓂡 | 𓀀 | 𓈖 | 𓆑 | ← | 
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Feldarbeiter; Pächter | strafen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | nn | ꜥḥ.wtj | ḫsf | =j | n | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 40490 | 854535 | 10030 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | relativeform | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: There was no peasant that I punished.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License