oraec697-25

token oraec697-25-1 oraec697-25-2 oraec697-25-3 oraec697-25-4 oraec697-25-5 oraec697-25-6 oraec697-25-7
written form nb.w ḫꜣw,t =ṯn jri̯ n =j wꜣ,t
hiero
line count [18] [18] [18] [19] [19] [19] [19]
translation Herr, Besitzer von etw. Opferplatte ihr [pron. suff. 2. pl.] machen, tun, fertigen [Dat.] ich [pron. suff. 1. sg.] Weg
lemma nb ḫꜣw.t =ṯn jri̯ n =j wꜣ.t
AED ID 81650 113720 10130 851809 78870 10030 42490
part of speech substantive substantive pronoun verb preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Herren eurer Opferplatte, gebt mir den Weg frei!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License