oraec697-24

token oraec697-24-1 oraec697-24-2 oraec697-24-3 oraec697-24-4 oraec697-24-5 oraec697-24-6 oraec697-24-7
written form jy.n =j mjn ḥr sbꜣ n msms
hiero
line count [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18]
translation kommen ich [pron. suff. 1. sg.] heute hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] Tor [Gen.] (Verbum)
lemma jwi̯ =j mjn ḥr sbꜣ n.j mzmz
AED ID 21930 10030 68330 107520 131200 850787 75380
part of speech verb pronoun adverb preposition substantive adjective verb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-lit
status

Translation: Nun komme ich zu dem Tor des mzmz(?).

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License