token | oraec697-30-1 | oraec697-30-2 | oraec697-30-3 | oraec697-30-4 | oraec697-30-5 | oraec697-30-6 | oraec697-30-7 | oraec697-30-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy.n | =j | mjn | ḥr | sbꜣ | n | nb | qꜣ,w | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← |
translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | heute | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | Tor | [Gen.] | Herr, Besitzer von etw. | Höhe, Länge | ← |
lemma | jwi̯ | =j | mjn | ḥr | sbꜣ | n.j | nb | qꜣw | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 68330 | 107520 | 131200 | 850787 | 81650 | 159010 | ← |
part of speech | verb | pronoun | adverb | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Heute komme ich nun an das Tor des Herrn der Höhe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License