token | oraec697-36-1 | oraec697-36-2 | oraec697-36-3 | oraec697-36-4 | oraec697-36-5 | oraec697-36-6 | oraec697-36-7 | oraec697-36-8 | oraec697-36-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | nḫḫ | jm,j-ḥꜣ,t | wjꜣ | jy | r | stp-zꜣ | ḥr | Wsjr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [26] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [27] | [28] | [28] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Knabe | vor etw./jmdm. befindlich | Schiff, Prozessionsbarke | kommen | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | schützen | hinzu.., von..her, gegen [Richtg.] | GN/Osiris | ← |
lemma | jnk | nḫḫ | jm.j-ḥꜣ.t | wjꜣ | jwi̯ | r | stp | ḥr | Wsjr | ← |
AED ID | 27940 | 87450 | 25650 | 44020 | 21930 | 91900 | 854554 | 107520 | 49460 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | verb | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Ich bin der Knabe am Bug der Barke, der gekommen ist, um über Osiris Schutz auszuüben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License