token | oraec697-52-1 | oraec697-52-2 | oraec697-52-3 | oraec697-52-4 | oraec697-52-5 | oraec697-52-6 | oraec697-52-7 | oraec697-52-8 | oraec697-52-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr,j.w | nʾ,t | jri̯ | n | =j | wꜣ,t | ḥm | sšmi̯{=j}.tw | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | [41] | ← |
translation | befindlich über/auf, oberer | Dorf, Stadt | machen, tun, fertigen | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | [Partikel] | führen, leiten | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | ḥr.j | nʾ.t | jri̯ | n | =j | wꜣ.t | ḥm | sšmi̯ | =j | ← |
AED ID | 108300 | 80890 | 851809 | 78870 | 10030 | 42490 | 104600 | 144980 | 10030 | ← |
part of speech | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Oberste der Stadt, gebt mir den Weg frei, so daß ich fürwahr geleitet werde!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License