| token | oraec697-54-1 | oraec697-54-2 | oraec697-54-3 | oraec697-54-4 | oraec697-54-5 | oraec697-54-6 | oraec697-54-7 | oraec697-54-8 | oraec697-54-9 | oraec697-54-10 | oraec697-54-11 | oraec697-54-12 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | yꜥi̯ | =f | ḥr | =f | m | ḥz,t | n.t | Rꜥ,w | hrw | pwy | n | wpi̯-rnp,t | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [43] | [44] | [44] | ← |
| translation | waschen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Gesicht | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | mittels, durch [instr.] | Flasche, [Kultgefäß] | [Gen.] | GN/Re | Tag | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | [Fest]; Neujahrstag | ← |
| lemma | jꜥi̯ | =f | ḥr | =f | m | ḥz.t | n.j | Rꜥw | hrw | pwy | n.j | Wp-rnp.t | ← |
| AED ID | 21550 | 10050 | 107510 | 10050 | 64360 | 109330 | 850787 | 400015 | 99060 | 851522 | 850787 | 45600 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← |
| name | gods_name | artifact_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | ← |
Translation: Er wäscht sein Gesicht mit der Heset-Vase des Re an jenem Tag des Neujahrsfests.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License