oraec698-36

token oraec698-36-1 oraec698-36-2 oraec698-36-3 oraec698-36-4 oraec698-36-5 oraec698-36-6 oraec698-36-7 oraec698-36-8 oraec698-36-9 oraec698-36-10 oraec698-36-11 oraec698-36-12 oraec698-36-13 oraec698-36-14
written form nḥḥ! =j m kꜣ hwt =j m psḏ,t m rn =j pwy n Nḥ
hiero
line count [14] [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation wünschen ich [pron. suff. 1. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Stier jammern, klagen ich [pron. suff. 1. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Götterneunheit in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] Name ich [pron. suff. 1. sg.] jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] Perlhuhn
lemma nḥi̯ =j m kꜣ hwt =j m Psḏ.t m rn =j pwy n.j nḥ
AED ID 86050 10030 64360 162930 97950 10030 64360 62500 64360 94700 10030 851522 850787 85900
part of speech verb pronoun preposition substantive verb pronoun preposition entity_name preposition substantive pronoun pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Ich bitte als Stier und klage als Neunheit in jenem meinem Namen "Perlhuhn".

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License