token | oraec698-42-1 | oraec698-42-2 | oraec698-42-3 | oraec698-42-4 | oraec698-42-5 | oraec698-42-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫni̯ | =j | s,t | =j | jm,j.t | jꜣb,tt | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | schweben, sich niederlassen, verweilen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Sitz, Stelle | ich [pron. suff. 1. sg.] | befindlich in | Osten | ← |
lemma | sḫni̯ | =j | s.t | =j | jm.j | jꜣb.tjt | ← |
AED ID | 851680 | 10030 | 854540 | 10030 | 25130 | 20590 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich lasse mich (an) meinem Platz im Osten nieder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License