token | oraec7-106-1 | oraec7-106-2 | oraec7-106-3 | oraec7-106-4 | oraec7-106-5 | oraec7-106-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮[p]r[i̯]? | m | bqn | jyi̯ | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓅓 | 𓃀𓈎𓈖 | 𓇍𓇋𓇋𓂻 | ← | ||
line count | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | ← | ||
translation | herauskommen; herausgehen | [lokal] | [Substantiv (im Zauber)] | kommen | ← | ||
lemma | pri̯ | m | bqn | jwi̯ | ← | ||
AED ID | 60920 | 64360 | 57720 | 21930 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ... hervorgeh]en (?) aus $bqn$, kommen [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License