token | oraec7-197-1 | oraec7-197-2 | oraec7-197-3 | oraec7-197-4 | oraec7-197-5 | oraec7-197-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n | =j | n | =k | m | Mdn⸢y⸣[,t] | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓈖 | 𓀀 | 𓈖 | 𓎡 | 𓅓 | [⯑] | ← |
line count | [8.9 (= alt 12.9)] | [8.9 (= alt 12.9)] | [8.9 (= alt 12.9)] | [8.9 (= alt 12.9)] | [8.9 (= alt 12.9)] | [8.9 (= alt 12.9)] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Medenit (22. o.äg. Gau) | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | n | =k | m | Mdnj.t | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 64360 | 800036 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: ich habe (es) dir gegeben im (Ort) Medenit;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License