| token | oraec7-208-1 | oraec7-208-2 | oraec7-208-3 | oraec7-208-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | rΚΎ | n(,j) | αΈ«sf | snf | β | 
| hiero | ππ€ | π | πππ‘ | πππππ₯ | β | 
| line count | [9.1 (= alt 13.1)] | [9.1 (= alt 13.1)] | [9.1 (= alt 13.1)] | [9.1 (= alt 13.1)] | β | 
| translation | Spruch | von [Genitiv] | abwehren; abweisen | Blut | β | 
| lemma | rΚΎ | n.j | αΈ«sf | znf | β | 
| AED ID | 92560 | 850787 | 854535 | 137250 | β | 
| part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | β | |
| pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | infinitive | β | |||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | |||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Spruch zum Stoppen einer Blutung:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License