| token | oraec7-289-1 | oraec7-289-2 | oraec7-289-3 | oraec7-289-4 | oraec7-289-5 | oraec7-289-6 | oraec7-289-7 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wt | =k | st | αΈ₯r | gκ£b,t | n.t | dgm | β | 
| hiero | πππ‘ | π‘ | π΄π | π·π€ | πΌπΏπππ | ππ | π§π π ππ₯ | β | 
| line count | [10.13 (= alt 14.13)] | [10.13 (= alt 14.13)] | [10.13 (= alt 14.13)] | [10.13 (= alt 14.13)] | [10.14 (= alt 14.14)] | [10.14 (= alt 14.14)] | [10.14 (= alt 14.14)] | β | 
| translation | verbinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [instrumental] | Blatt (einer Pflanze) | von [Genitiv] | Rizinus | β | 
| lemma | wt | =k | st | αΈ₯r | gκ£b.t | n.j | dgm | β | 
| AED ID | 50980 | 10110 | 147350 | 107520 | 166380 | 850787 | 181210 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | β | 
| name | β | |||||||
| number | β | |||||||
| voice | active | β | ||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||||
| epitheton | β | |||||||
| morphology | β | |||||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
| particle | β | |||||||
| adverb | β | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | β | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Du sollst es verbinden mit einem Blatt der Rizinuspflanze.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License