oraec7-296

token oraec7-296-1 oraec7-296-2 oraec7-296-3 oraec7-296-4 oraec7-296-5 oraec7-296-6 oraec7-296-7 oraec7-296-8 oraec7-296-9 oraec7-296-10 oraec7-296-11 oraec7-296-12
written form ḏd.tw pn ḥr jrt,t n.t msi̯.t ṯꜣ,y qmy,t šnj n(,j) my,t
hiero 𓆓𓂧𓏏𓅱 𓂋𓏤 𓊪𓈖 𓁷𓏤 𓇋𓂂𓏏𓏏𓏊𓏥 𓈖𓏏 𓄟𓋴𓏏 [⯑] 𓈎𓏇𓇋𓇋𓏏𓌙𓅯𓈒𓏥 𓍲𓈖𓁸𓏥 𓈖 𓏇𓇋𓇋𓏏𓄛𓏤
line count [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.1 (= alt 15.1)] [11.2 (= alt 15.2)] [11.2 (= alt 15.2)] [11.2 (= alt 15.2)] [11.2 (= alt 15.2)]
translation sagen Spruch dieser [Dem.Pron. sg.m.] [lokal] Milch (der Mutter oder der Tiere) von [Genitiv] gebären männliches Kind Harz; Gummi Haar (allg.) von [Genitiv] Katze
lemma ḏd pn ḥr jrṯ.t n.j msi̯ ṯꜣ.y qmy.t šnj n.j mjw.t
AED ID 185810 92560 59920 107520 854491 850787 74950 174240 160800 155510 850787 854443
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive adjective verb substantive substantive substantive adjective substantive
name
number
voice passive active
genus masculine feminine feminine feminine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_constructus st_absolutus

Translation: Dieser Spruch ist zu sprechen über Milch von einer, die einen Jungen geboren hat, (über) Harz und (über) Haar einer Katze.

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License