| token | oraec7-31-1 | oraec7-31-2 | oraec7-31-3 | oraec7-31-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮j?:ṯꜣi̯.y | s[w] | [m] | ⸢qs⸣ | ← | 
| hiero | 𓂋𓅷𓄿𓇋𓇋𓍇𓂉 | [⯑] | 𓌟𓏤𓄹 | ← | |
| line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.2] | ← | 
| translation | nehmen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | in; zu; an; aus; [lokal] | Knochen | ← | 
| lemma | ṯꜣi̯ | sw | m | qs | ← | 
| AED ID | 174260 | 129490 | 64360 | 162200 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | imperative | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Nimm sie [im] [Knochen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License