oraec7-315

token oraec7-315-1 oraec7-315-2 oraec7-315-3 oraec7-315-4 oraec7-315-5 oraec7-315-6 oraec7-315-7 oraec7-315-8 oraec7-315-9
written form jw =[s] [n]fr.tj m hꜣw ⸢ḥm⸣ n(,j) nsw-[bj,t] Nb-Mꜣꜥ,t-Rꜥw
hiero 𓇋𓅱 [⯑] 𓅓 [⯑] [⯑] 𓇳𓎟𓌳𓐙𓂝𓏏𓆄
line count [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)] [11.6 (= alt 15.6)]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron.sg.3.f.] gut sein [temporal] Zeit aber; wahrlich; [enkl.Partikel] von [Genitiv] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Amenophis' III.]
lemma jw =s nfr m hꜣw ḥm n.j nswt-bj.tj Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw
AED ID 21881 10090 854519 64360 854526 104690 850787 88060 400837
part of speech particle pronoun verb preposition substantive substantive adjective substantive entity_name
name kings_name
number
voice
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Es] war effektiv in der Zeit der Majestät des Königs von Ober- und [Unterägypten] Amenhotep III.

Credits

Responsible: Ines Köhler

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License