| token | oraec7-33-1 | oraec7-33-2 | oraec7-33-3 | oraec7-33-4 | oraec7-33-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜣ,t | Šw | pw | [...] | mꜣwḏ | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱𓄿𓏏𓄦 | 𓆄𓅱𓅆 | 𓊪𓅱 | 𓌳𓄿𓎗𓅱𓆱𓏤 | ← | |
| line count | [2.2] | [2.2] | [2.2] | [2.2] | ← | |
| translation | Rückgrat; Rücken (als Körperteil) | Schu | [Kopula (dreigliedriger NS)] | Stab; Tragestange | ← | |
| lemma | jꜣ.t | Šw | pw | mꜣwḏ | ← | |
| AED ID | 20090 | 152710 | 851517 | 67040 | ← | |
| part of speech | substantive | entity_name | pronoun | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Rückgrat des Schu ist es [als (?)] Tragestange.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License