| token | oraec7-470-1 | oraec7-470-2 | oraec7-470-3 | oraec7-470-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | ḫdi̯ | ⸮n? | ⸮⸢ḫnti̯⸣? | ← |
| hiero | 𓂜𓈖 | 𓐍𓂧𓊛 | 𓈖 | 𓐍𓈖𓏏𓊛 | ← |
| line count | [17.8] | [17.8] | [17.8] | [17.8] | ← |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | stromab fahren; nordwärts reisen | für (jmd.) | stromauf fahren; südwärts fahren; sich nähern | ← |
| lemma | nn | ḫdi̯ | n | ḫnti̯ | ← |
| AED ID | 851961 | 122000 | 78870 | 119140 | ← |
| part of speech | particle | verb | preposition | verb | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | infinitive | participle | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | ||
| status | ← |
Translation: Es gibt kein Nordwärts-segeln für den, der südwärts segelt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License