| token | oraec7-493-1 | oraec7-493-2 | oraec7-493-3 | oraec7-493-4 | oraec7-493-5 | oraec7-493-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮qb? | =j | s__ | ___ | ⸮n? | =⸮n? | ← | 
| hiero | 𓈎𓃀𓏁𓈗𓏛 | 𓀀 | 𓋴 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | ← | |
| line count | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | [18.7] | ← | 
| translation | kühl sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← | |||
| lemma | qbb | =j | =n | ← | |||
| AED ID | 160170 | 10030 | 10070 | ← | |||
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | ← | |||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich bin kühl [... ...] unser/wir (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License