token | oraec7-511-1 | oraec7-511-2 | oraec7-511-3 | oraec7-511-4 | oraec7-511-5 | oraec7-511-6 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tm | =k | [___] | [...] | (j)r | =f | β |
hiero | πππ | π‘ | [β―] | π | π | β | |
line count | [19.6] | [19.6] | [19.6] | [19.7] | [19.7] | β | |
translation | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Verb] | [Opposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | |
lemma | tm | =k | _ | r | =f | β | |
AED ID | 854578 | 10110 | 850836 | 91900 | 10050 | β | |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | β | |
name | β | ||||||
number | β | ||||||
voice | active | β | |||||
genus | β | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | β | ||||||
epitheton | β | ||||||
morphology | β | ||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | β | ||||
adjective | β | ||||||
particle | β | ||||||
adverb | β | ||||||
verbal class | verb_2-lit | β | |||||
status | β |
Translation: du [...] nicht [... ... ...] gegen ihn;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License