token | oraec7-514-1 | oraec7-514-2 | oraec7-514-3 | oraec7-514-4 | oraec7-514-5 | oraec7-514-6 | oraec7-514-7 | oraec7-514-8 | oraec7-514-9 | oraec7-514-10 | oraec7-514-11 | oraec7-514-12 | oraec7-514-13 | oraec7-514-14 | oraec7-514-15 | oraec7-514-16 | oraec7-514-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tm | =k | ⸮⸢bꜥ⸣[_]? | [...] | [ḫp]š | ⸢hrw⸣ | ⸢n.w⸣ | ḏꜣ,(yt) | mn | [tb]y.t | [...] | n | =f | ꜥšꜣ | Jmn | ⸮nw? | [...] | ← |
hiero | 𓏏𓍃𓅓 | 𓎡 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓏌𓏤 | 𓍑𓄿𓅱𓏴𓂡 | 𓏠𓈖𓍖𓏛 | [⯑] | 𓈖 | 𓆑 | 𓆈𓏏𓏥 | 𓇋𓏠𓈖𓅆 | [⯑] | ← | |||
line count | [19.7] | [19.7] | [19.7] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | [19.8] | ← | |||
translation | [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Verb] | Arm; Kraft | Tag | von [Genitiv] | Widersetzlichkeit; Übertretung; Übel (allg.) | gefestigt sein | Sohle (des Fußes); Sandale | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sehr; oft; vielfach | Amun | ← | ||||
lemma | tm | =k | _ | ḫpš | hrw | n.j | ḏꜣ.ywt | mn | ṯbw.t | n | =f | ꜥšꜣ | Jmn | ← | ||||
AED ID | 854578 | 10110 | 850836 | 116430 | 99060 | 850787 | 181810 | 69590 | 175160 | 78870 | 10050 | 450155 | 26060 | ← | ||||
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | adverb | entity_name | ← | ||||
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: du [...] nicht [... ... ... Kr]aft am Tag des Konflikts, festen Schrittes [... ... ...] viel. Amun ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License