| token | oraec7-523-1 | oraec7-523-2 | oraec7-523-3 | oraec7-523-4 | oraec7-523-5 | oraec7-523-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢m⸣ | hrw | pn | ⸮⸢nfr⸣? | [...] | ← | 
| hiero | 𓅓 | 𓇳𓏤 | 𓊪𓈖 | [⯑] | ← | ||
| line count | Fragm. Vso x+4 | Fragm. Vso x+4 | Fragm. Vso x+4 | Fragm. Vso x+4 | ← | ||
| translation | am | Tag | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | schön | ← | ||
| lemma | m | hrw | pn | nfr | ← | ||
| AED ID | 64360 | 99060 | 59920 | 550034 | ← | ||
| part of speech | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ...] an diesem schönen (?) Tag [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License