token | oraec70-28-1 | oraec70-28-2 | oraec70-28-3 | oraec70-28-4 | oraec70-28-5 | oraec70-28-6 | oraec70-28-7 | oraec70-28-8 | oraec70-28-9 | oraec70-28-10 | oraec70-28-11 | oraec70-28-12 | oraec70-28-13 | oraec70-28-14 | oraec70-28-15 | oraec70-28-16 | oraec70-28-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | msi̯.n | =f | jt(j) | Jmn | ḥr | jn~jw~bꜣ | 13 | tj,t | =f | ⸢ḏsr.t⸣ | m | ḏꜥm | ḫsbd | [mfk,t] | ꜥꜣ,t | nb.t | šps.t | ← |
hiero | 𓄟𓋴𓁒𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓏏𓆑𓀭𓀭 | 𓇋𓏠𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓇋𓋔𓇋𓅱𓊸𓅡𓏤𓆱 | 𓎆𓏥 | 𓏏𓇋𓏏𓂇 | [⯑] | 𓅓 | 𓌁𓋞𓈒𓏥 | [⯑] | [⯑] | 𓉻𓏏𓊌𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓀻𓋴𓏏𓏛 | ← | |
line count | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | schaffen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vater | Amun | [lokal] | Tragestange | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Zeichen; Figur; Gestalt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | heilig sein | bestehend aus | Elektrum | Lapislazuli | Türkis | Edelstein; wertvolles Material | alle | erhaben sein; herrlich sein | ← |
lemma | msi̯ | =f | jtj | Jmn | ḥr | nbꜣ | 1...n | tj.t | =f | ḏsr | m | ḏꜥm | ḫsbḏ | mfkꜣ.t | ꜥꜣ.t | nb | špsi̯ | ← |
AED ID | 74950 | 10050 | 32820 | 26060 | 107520 | 82430 | 850814 | 169790 | 10050 | 854592 | 64360 | 182710 | 120700 | 69410 | 34880 | 81660 | 851690 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | preposition | substantive | numeral | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | verb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er schuf (das Bild des) Vaters Amun auf 13 Tragestangen, und sein heiliges Bild bestand aus Elektrum, Lapislazli, [Türkis] und allen möglichen kostbaren Edelsteinen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License