token | oraec70-4-1 | oraec70-4-2 | oraec70-4-3 | oraec70-4-4 | oraec70-4-5 | oraec70-4-6 | oraec70-4-7 | oraec70-4-8 | oraec70-4-9 | oraec70-4-10 | oraec70-4-11 | oraec70-4-12 | oraec70-4-13 | oraec70-4-14 | oraec70-4-15 | oraec70-4-16 | oraec70-4-17 | oraec70-4-18 | oraec70-4-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nṯr]-nfr | zꜣ-Jmn | msṯ,w-n-Kꜣ-mw,t≡f | pr,t | ⸢ꜣḫ.t⸣ | swḥ,t | [ḏsr.t] | ⸢wtt⸣.n | Jmn | ḏs | =f | [jt(j)] | [Tꜣ.du] | ⸢qd⸣ | qd | sw | msi̯ | msi̯ | sw | ← |
hiero | [⯑] | 𓅭𓏤𓇋𓏠𓈖 | 𓄟𓋴𓏏𓅂𓀾𓈖𓃒𓅐𓏏𓆗𓆑 | 𓉐𓂋𓏏𓍁𓈒𓏥 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓇋𓏠𓈖 | 𓆓𓊃 | 𓀨 | 𓀨 | 𓇓𓅱 | 𓄟𓋴 | 𓄟𓋴 | 𓇓𓅱 | ← | ||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | der vollkommene Gott (König) | Sohn des Amun | Abkömmling des Stiers seiner Mutter | Saatkorn | herrlich sein | Ei | prächtig sein | erzeugen | Amun | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vater | Land (geogr.-polit.); Ägypten | schaffen | schaffen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | erzeugen | erzeugen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | nṯr-nfr | zꜣ-Jmn | msṯ.w-n-kꜣ-mw.t=f | pr.t | ꜣḫ | swḥ.t | ḏsr | wtṯ | Jmn | ḏs | =f | jtj | tꜣ | qd | qd | sw | msi̯ | msi̯ | sw | ← |
AED ID | 90390 | 400867 | 859799 | 60310 | 200 | 130630 | 854592 | 51280 | 26060 | 854591 | 10050 | 32820 | 854573 | 162420 | 162420 | 129490 | 74950 | 74950 | 129490 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | substantive | verb | substantive | verb | verb | entity_name | substantive | pronoun | substantive | substantive | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | relativeform | participle | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Vollkommener Gott, Sohn des Amun, Abkömmling des Kamutef, herrliches Saatkorn, prächtiges Ei, das Amun selbst erzeugt hat, Vater der Beiden Länder, der den geschaffen hat, der ihn geschaffen hat und der den erzeugt hat, der ihn erzeugt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License