| token | oraec700-7-1 | oraec700-7-2 | oraec700-7-3 | oraec700-7-4 | oraec700-7-5 | oraec700-7-6 | oraec700-7-7 | oraec700-7-8 | oraec700-7-9 | oraec700-7-10 | oraec700-7-11 | oraec700-7-12 | oraec700-7-13 | oraec700-7-14 | oraec700-7-15 | oraec700-7-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jt(j) | n(,j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Rꜥw | šdi̯ | n | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥnꜥ | =k | ḫr | mʾw,t | =f | Nw,t | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | [N/C ant/E 12 = 1273] | ← |
| translation | Vater | von [Genitiv] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Re | nehmen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (jmdm.) (Richtung) | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nut | ← |
| lemma | jtj | n.j | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Rꜥw | šdi̯ | n | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥnꜥ | =k | ḫr | mw.t | =f | Nw.t | ← |
| AED ID | 32820 | 850787 | 400313 | 400330 | 400015 | 854561 | 78870 | 10110 | 400313 | 400330 | 850800 | 10110 | 850795 | 69040 | 10050 | 80940 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | entity_name | entity_name | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
| name | kings_name | kings_name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Vater des Pepi Neferkare, Re, nimm Pepi Neferkare mit dir zu seiner Mutter Nut!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License