| token | oraec702-14-1 | oraec702-14-2 | oraec702-14-3 | oraec702-14-4 | oraec702-14-5 | oraec702-14-6 | oraec702-14-7 | oraec702-14-8 | oraec702-14-9 | oraec702-14-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | swd.n | =(j) | wp(w),t | =(j) | n | zꜣ | =j | jw | =(j) | ꜥnḫ.k(wj) | ← | 
| hiero | 𓋴𓎗𓂧𓏛𓈖 | 𓄋𓊪𓏏𓏛 | 𓈖 | 𓅭 | 𓀀 | 𓇋𓅱 | 𓋹𓈖𓐍𓎡 | ← | |||
| line count | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | [A.11] | ← | 
| translation | überweisen; vererben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Aufgabe | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | Sohn | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | leben | ← | 
| lemma | swḏ | =j | wpw.t | =j | n | zꜣ | =j | jw | =j | ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 130950 | 10030 | 45750 | 10030 | 78870 | 125510 | 10030 | 21881 | 10030 | 38530 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | commonGender | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: I handed over my task to my son while I was still alive,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License