token | oraec704-24-1 | oraec704-24-2 | oraec704-24-3 | oraec704-24-4 | oraec704-24-5 | oraec704-24-6 | oraec704-24-7 | oraec704-24-8 | oraec704-24-9 | oraec704-24-10 | oraec704-24-11 | oraec704-24-12 | oraec704-24-13 | oraec704-24-14 | oraec704-24-15 | oraec704-24-16 | oraec704-24-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =k | ḫnt,j-jmn,tjw | msi̯ | tm,w | m-wḥm | j[y] | [rnpi̯(.w)] | [m] | [ꜣ,t] | =[f] | [nfr] | [sw] | [r] | [jm,j.t] | =[f] | [ḥꜣ,t] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [214] | [214] | [214] | [214] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | [215] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Chontamenti | gebären | Alles; Menschheit | wiederum | kommen | jung sein, jung werden; verjüngen | in, am [temporal] | Zeitpunkt, Augenblick | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | vollkommen, gut, schön | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | [Komparativ] | worin jmd. ist | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | temporal (in jm,j.t=f ḥꜣ,t) | ← |
lemma | nḏ | =k | ḫnt.j-jmn.tjw | msi̯ | tm.w | m-wḥm | jwi̯ | rnpi̯ | m | ꜣ.t | =f | nfr | sw | r | jm.j | =f | ḥꜣ.t | ← |
AED ID | 854522 | 10110 | 119180 | 74950 | 172070 | 64700 | 21930 | 95000 | 64360 | 5 | 10050 | 550034 | 129490 | 91900 | 25130 | 10050 | 100310 | ← |
part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | adverb | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | pronoun | preposition | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_irr | verb_4-inf | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Chontamenti, der alles nochmals gebiert, der [verjüngt zu seiner Zeit (wieder)kommt, wobei er schöner ist als (zu) seiner Vergangenheit]!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License