oraec705-3

token oraec705-3-1 oraec705-3-2 oraec705-3-3 oraec705-3-4 oraec705-3-5 oraec705-3-6 oraec705-3-7 oraec705-3-8 oraec705-3-9 oraec705-3-10 oraec705-3-11 oraec705-3-12 oraec705-3-13 oraec705-3-14 oraec705-3-15 oraec705-3-16 oraec705-3-17 oraec705-3-18 oraec705-3-19 oraec705-3-20 oraec705-3-21 oraec705-3-22 oraec705-3-23 oraec705-3-24 oraec705-3-25 oraec705-3-26
written form jw šdi̯ Mw,t-ḥtp(.tj) 77 mḏꜣ,t ḥr nm,t n(,t) ꜥꜣpp rꜥw-nb di̯.tw bꜣ =f n ẖꜣ,t =f n sḏ,t ḥkꜣ,w =f n jr,t-Ḥr,w tm.w nn sḫꜣ.tw =f
hiero
line count 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17
translation [aux.] rezitieren Mut-hetepti Buchrolle über Richtstätte von [Genitiv] Apophis (Schlangengott, Götterfeind) jeden Tag; täglich geben; legen; setzen; zeigen Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] Leichnam [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] Feuer Zauberkraft [Suffix Pron. sg.3.m.] [Dativ: Nutzen] Auge des Horus vollständig sein [Negationswort, systematisch unterschieden von n] (etwas) erinnern [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw šdi̯ Mw.t-ḥtp.tj mḏꜣ.t ḥr nm.t n.j Ꜥꜣpp rꜥw-nb rḏi̯ bꜣ =f n ẖꜣ.t =f n sḏ.t ḥkꜣ.w =f n jr.t-Ḥr.w tm nn sḫꜣ =f
AED ID 21881 854561 701880 78470 107520 84050 850787 35360 93320 851711 52840 10050 78870 122220 10050 78870 150140 110660 10050 78870 28410 854578 851961 141620 10050
part of speech particle verb entity_name substantive preposition substantive adjective entity_name adverb verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive verb particle verb pronoun
name person_name gods_name
number
voice
genus feminine feminine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_2-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Muthetepti hat jeden Tag die 77 (16) Sprüche der Schriftrolle über der Richtstätte des Apophis rezitiert, auf dass seine Seele und sein Leichnam dem Feuer (17) und seine Zauberkraft dem vollständigen Horusauge übergeben seien, und nicht werde er erinnert.

Credits

Responsible: John M. Iskander

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License