oraec706-5

token oraec706-5-1 oraec706-5-2 oraec706-5-3 oraec706-5-4 oraec706-5-5 oraec706-5-6 oraec706-5-7 oraec706-5-8 oraec706-5-9 oraec706-5-10 oraec706-5-11 oraec706-5-12 oraec706-5-13 oraec706-5-14 oraec706-5-15 oraec706-5-16 oraec706-5-17 oraec706-5-18 oraec706-5-19 oraec706-5-20 oraec706-5-21 oraec706-5-22 oraec706-5-23 oraec706-5-24 oraec706-5-25 oraec706-5-26 oraec706-5-27 oraec706-5-28 oraec706-5-29 oraec706-5-30 oraec706-5-31 oraec706-5-32 oraec706-5-33
written form sw spr m ꜣbw r wḫꜣ{ḫ} nꜣ jt r tks.tw r pr-dwꜣ n(,j) Jmn jw =f ḏd jmi̯.tw 100 n(,j) ẖꜣr m jt j.n =f n =j jw mn ꜣḥ,t.pl ẖr,j {r}r =w
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9]
translation er gelangen nach in Elephantine um zu (final) begehren die [Artikel pl.c.] Korn (allg.) gemäß festsetzen bezüglich Haus des Morgens (für Reinigungs-u. Ankleidungszeremonien) von [Genitiv] Amun [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen man veranlasse (dass)! [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von [Genitiv] [ein Maß für Korn] bestehend aus Korn (allg.) sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] nicht vorhanden sein Acker befindlich unter [Präposition] [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma sw spr m Ꜣbw r wḫꜣ nꜣ jt r tks r pr-dwꜣ.t n.j Jmn jw =f ḏd jmi̯ 1...n n.j ẖꜣr m jt j =f n =j jw mn ꜣḥ.t ẖr.j r =w
AED ID 129490 132830 64360 81 91900 49120 851623 32830 91900 173710 91900 60890 850787 26060 21881 10050 185810 851706 850814 850787 122580 64360 32830 500024 10050 78870 10030 21881 69560 191 124220 91900 42370
part of speech pronoun verb preposition entity_name preposition verb pronoun substantive preposition verb preposition substantive adjective entity_name particle pronoun verb verb numeral adjective substantive preposition substantive verb pronoun preposition pronoun particle particle substantive adjective preposition pronoun
name place_name gods_name
number cardinal
voice passive active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology tw-morpheme n-morpheme
inflection pseudoParticiple infinitive suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er erreichte Elephantine, um das Korn zu erfragen, das festgesetzt war für das 'Haus des Morgens' des Amun und er sagte: 'Man übergebe 100 Sack Getreide', so sagte er zu mir, obwohl es keine Äcker unter ihnen (=einem solchen Ertrag) gab.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License