token | oraec707-10-1 | oraec707-10-2 | oraec707-10-3 | oraec707-10-4 | oraec707-10-5 | oraec707-10-6 | oraec707-10-7 | oraec707-10-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn.t | =f | m | ḏd.n | =f | twt | r | bꜥḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | sein, vorhanden sein, etw. werden | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | sagen, mitteilen, nennen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | gleich -, adäquat -, vollkommen sein | betreffs, bezüglich, gemäß | Wasserfülle, Überschwemmung | ← |
lemma | wnn | =f | m | ḏd | =f | twt | r | bꜥḥ.w | ← |
AED ID | 46050 | 10050 | 64360 | 185810 | 10050 | 170480 | 91900 | 54990 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Was er ist, ist was er gesagt hat (?), gleich der Überschwemmung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License