| token | oraec707-29-1 | oraec707-29-2 | oraec707-29-3 | oraec707-29-4 | oraec707-29-5 | oraec707-29-6 | oraec707-29-7 | oraec707-29-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =f | smjw.n | =f | wp(w,t) | n | nb | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | kommen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | berichten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Auftrag, Botschaft, Meldung | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Herr, Besitzer von etw. | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | =f | smj | =f | wpw.t | n | nb | =s | ← | 
| AED ID | 21930 | 10050 | 134820 | 10050 | 45750 | 78870 | 81650 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Nun kommt er, um die Botschaft ihrem Herrn zu melden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License