| token | oraec708-2-1 | oraec708-2-2 | oraec708-2-3 | oraec708-2-4 | oraec708-2-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dnj.pl | 〈m〉 | rš,wt | ḥr | 〈n〉hꜣm,w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | ← | 
| translation | Deich | in (Zustand) | Freude | und (zur Koordination zweier Subst.) | Glück; Freude | ← | 
| lemma | m | ršw.t | ḥr | nhm | ← | |
| AED ID | 64360 | 96220 | 107520 | 85610 | ← | |
| part of speech | unknown | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Dämme sind 〈in〉 Freude und Jubel.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License