| token | oraec708-6-1 | oraec708-6-2 | oraec708-6-3 | oraec708-6-4 | oraec708-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pꜣy | =f | ⸮zꜣ? | m | hꜣn,wy | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Rto. 3] | [Rto. 3] | [Rto. 3] | [Rto. 3] | [Rto. 3] | ← | 
| translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sohn | in (Zustand) | Jubel | ← | 
| lemma | pꜣy= | =f | zꜣ | m | hn.w | ← | 
| AED ID | 550021 | 10050 | 125510 | 64360 | 98730 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Sein Sohn (?) frohlockt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License