token | oraec7088-2-1 | oraec7088-2-2 | oraec7088-2-3 | oraec7088-2-4 | oraec7088-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnḏ | ḥr | =k | Ḥr,w | rꜥw-nb | ← |
hiero | 𓇋𓐩 | 𓁷𓏤 | 𓎡 | 𓅃 | 𓇳𓏤𓎟 | ← |
line count | [Col.1] | [Col.1] | [Col.1] | [Col.1] | [Col.1] | ← |
translation | begrüßen | Gesicht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | jeden Tag | ← |
lemma | nḏ | ḥr | =k | Ḥr.w | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 854522 | 107510 | 10110 | 107500 | 93320 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | entity_name | adverb | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sei du gegrüßt - (Oh) Horus, jeden Tag!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License