token | oraec7091-1-1 | oraec7091-1-2 | oraec7091-1-3 | oraec7091-1-4 | oraec7091-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jwi̯.n] | =(j) | ⸢ḫ⸣r | =ṯ | Msḫꜣ,t-kꜣ,pl | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/Se 6] | [P/F/Se 6] | [P/F/Se 6] | [P/F/Se 6] | [P/F/Se 6] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmdm.) (Richtung) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Die die Kas erfreut(?) | ← |
lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =ṯ | Msḫꜣ.t-kꜣ.w | ← |
AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10120 | 75680 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: [(Ich) bin] zu dir [gekommen], (du) 'Die die Kas erfreut (?)'.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License