token | oraec71-38-1 | oraec71-38-2 | oraec71-38-3 | oraec71-38-4 | oraec71-38-5 | oraec71-38-6 | oraec71-38-7 | oraec71-38-8 | oraec71-38-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nḏrjw.n | tw | ḫb,t | =k | nn | rdi̯.n | =s | pri̯ | =k | ← |
hiero | 𓈖𓇥𓏤𓇋𓅱𓏛𓂡𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓐍𓃀𓏏𓉐 | 𓎡 | 𓂜𓈖 | 𓂋𓂞𓏛𓈖 | 𓊃 | �𓂻 | 𓎡 | ← |
line count | [35,15] | [35,15] | [35,15] | [35,15] | [35,15] | [35,15] | [35,15] | [35,15] | [35,15] | ← |
translation | packen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Richtstätte | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] | entkommen lassen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | nḏri̯ | tw | ḫb.t | =k | nn | rḏi̯ | =s | pri̯ | =k | ← |
AED ID | 91670 | 851182 | 115450 | 10110 | 851961 | 851711 | 10090 | 60920 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Deine Richtstätte hält dich gepackt (und) sie läßt dich nicht (mehr) entkommen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License