token | oraec71-50-1 | oraec71-50-2 | oraec71-50-3 | oraec71-50-4 | oraec71-50-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | αΈ«r.αΉ± | m | nhp | β |
hiero | ππ ± | π‘ | ππππ ±π | π | πππͺπ³ | β |
line count | [36,11] | [36,11] | [36,11] | [36,11] | [36,11] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fallen | [temporal] | frΓΌher Morgen | β |
lemma | jw | =k | αΈ«r | m | nhp.w | β |
AED ID | 21881 | 10110 | 119610 | 64360 | 85570 | β |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | masculine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | pseudoParticiple | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_2-lit | β | ||||
status | st_absolutus | β |
Translation: "(Und) du bist (schon) gefallen im Morgengrauen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License