token | oraec71-75-1 | oraec71-75-2 | oraec71-75-3 | oraec71-75-4 | oraec71-75-5 | oraec71-75-6 | oraec71-75-7 | oraec71-75-8 | oraec71-75-9 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | t(w)r.αΉ± | jw | αΈ«b,t | =k | mnjnjw | =s | tw | β |
hiero | ππ ± | π‘ | πππ³ππ ±π | ππ ± | ππππ | π‘ | π πππππ ±πΎπ | π΄ | π ±π | β |
line count | [38,7] | [38,7] | [38,7] | [38,7] | [38,7] | [38,7] | [38,7] | [38,7] | [38,7] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (jmdn.) ΓΌberweisen an (r) einen Ort | an (lok.) | RichtstΓ€tte | [Suffix Pron. sg.2.m.] | landen lassen = sterben lassen (bildl.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | β |
lemma | jw | =k | twr | r | αΈ«b.t | =k | mjniΜ― | =s | tw | β |
AED ID | 21881 | 10110 | 854576 | 91900 | 115450 | 10110 | 854513 | 10090 | 851182 | β |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | β |
name | β | |||||||||
number | β | |||||||||
voice | active | β | ||||||||
genus | masculine | β | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | |||||||
epitheton | β | |||||||||
morphology | β | |||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | β | |||||||
adjective | β | |||||||||
particle | β | |||||||||
adverb | β | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | β | |||||||
status | st_pronominalis | β |
Translation: "Du bist ΓΌberwiesen (worden) an deine RichtstΓ€tte, (daΓ) sie dich (am anderen Ufer) landen lasse (sterben lasse)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License